泰晓科技 -- 聚焦 Linux - 追本溯源,见微知著!
网站地址:http://tinylab.org

微信公众号关注我们知识星球
关注 @泰晓科技

与数百位一线 Linux 工程师做朋友,您准备好了吗?
分享 Linux 产品实战经验。与业界 Linux 专家交流。

请稍侯

LWN 中文翻译文章汇总


LWN.net 中文翻译计划
Wang Chen 创建于 2019/01/12


微信公众号知识星球
关注 @泰晓科技

与数百位一线 Linux 工程师做朋友,您准备好了吗?
分享 Linux 产品实战经验。与业界 Linux 专家交流。

返回 “LWN 中文翻译计划” 翻译文章列表汇总

时间与定时器管理

     明日歌
        钱鹤滩(明)
  
明日复明日,明日何其多?
我生待明日,万事成蹉跎。

内核修改历史(时间篇)

内核版本发布时间该版本合入的和 time 相关的补丁以及与之有关的 LWN 文章
  
2.6.132005/08/29Build-time configurable clock interrupt frequency: Now HZ defaults to 250 in x86. (LWN 145973)
  
2.6.162006/03/20High resolution timers. (LWN 152436)(LWN 156325)(LWN 167897)
  
2.6.182006/09/20Generic core time subsystem. (LWN 120850)
  
2.6.212007/04/25Dynticks and Clockevents. (LWN 138969)(LWN 149877)
  

翻译文章列表

以下列表包含本 LWN 翻译计划中所有已经 被认领 的文章、及其翻译状态等其他信息(翻译状态包括”翻译中”,”校对中”,”已发表”)。

状态译作者校对文章原文发表时间
已发表unicornxguojian-at-wowoA new core time subsystemJanuary 26, 2005
已发表unicornxguojian-at-wowoThe dynamic tick patchJune 7, 2005
已发表unicornxguojian-at-wowoHow fast should HZ be?August 2, 2005
已发表unicornxguojian-at-wowoThe state of the dynamic tick patchAugust 31, 2005
已发表unicornxguojian-at-wowoA new approach to kernel timersSeptember 20, 2005
已发表unicornxguojian-at-wowoOn the merging of ktimersOctober 19, 2005
已发表unicornxguojian-at-wowoThe high-resolution timer APIJanuary 16, 2006
已发表unicornxguojian-at-wowoClockevents and dyntickFebruary 21, 2007
翻译中unicornx Deferrable timersMarch 28, 2007
翻译中unicornx The new timerfd() APISeptember 25, 2007
翻译中unicornx High- (but not too high-) resolution timeoutsSeptember 2, 2008
翻译中unicornx Timer slackJanuary 12, 2010
翻译中unicornx NoHZ tasksDecember 20, 2010
已发表unicornxguojian-at-wowo(Nearly) full tickless operation in 3.10May 8, 2013
已发表unicornxguojian-at-wowoIs the whole system idle?July 10, 2013
已发表unicornxw-simonThe tick broadcast frameworkNovember 26, 2013
翻译中unicornx Reinventing the timer wheelJune 3, 2015
翻译中unicornx Dropping the timer tick — for real this timeOctober 7, 2015
翻译中unicornx Improving the kernel timers APIOctober 9, 2017

赞助我们

为了更好地推进这个翻译项目,期待不能亲自参与的同学能够赞助我们,相关费用将用于设立项目微奖激励更多同学参与翻译和校订。

赞助方式有两种,一种是直接扫描下面的二维码,另外一种是通过 泰晓服务中心 进行。

更多高质量的 LWN 翻译文章需要您的支持!谢谢。

返回 “LWN 中文翻译计划” 翻译文章列表汇总